English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 25:4
And the sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.
മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´«à´¾, à´à´«àµ†àµ¼, ഹനോകàµ, അബീദാ, എൽദാഗാ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼. ഇവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കെതൂറയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾.
Daniel 11:20
"There shall arise in his place one who imposes taxes on the glorious kingdom; but within a few days he shall be destroyed, but not in anger or in battle.
അവനàµà´¨àµ പകരം à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മനോഹരà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഒരൠഅപഹാരിയെ à´…à´¯àµà´¯à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´±àµ† ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ അവൻ സംഹരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. കോപതàµà´¤à´¾à´²à´²àµà´², à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´®à´²àµà´².
Numbers 20:7
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ മോശെയോടàµ: നിനàµà´±àµ† വടി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നീയàµà´‚ സഹോദരനായ അഹരോനàµà´‚ à´¸à´à´¯àµ† വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവർ കാൺകെ പാറയോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
Jeremiah 51:15
He has made the earth by His power; He has established the world by His wisdom, And stretched out the heaven by His understanding.
അവൻ തനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´àµ‚മിയെ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´àµ‚മണàµà´¡à´²à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† വിവേകതàµà´¤à´¾àµ½ ആകാശതàµà´¤àµ† വിരിചàµà´šàµ.
1 Kings 3:8
And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a great people, too numerous to be numbered or counted.
നീ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ പെരàµà´ªàµà´ªà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´£àµà´£à´µàµà´‚ കണകàµà´•àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ വലിയോരൠമഹാജാതിയായ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അടിയൻ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 15:5
The depths have covered them; They sank to the bottom like a stone.
ആഴി അവരെ മൂടി; അവർ à´•à´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ താണàµ.
Mark 4:11
And He said to them, "To you it has been given to know the mystery of the kingdom of God; but to those who are outside, all things come in parables,
അവരോടൠഅവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മർമàµà´®à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നലàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµ‹ സകലവàµà´‚ ഉപമകളാൽ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 3:34
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
തേറഹൠനാഹോരിനàµà´±àµ† മകൻ , നാഹോർ സെരൂഗിനàµà´±àµ† മകൻ , സെരൂഗൠരെഗàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , രെഗൠഫാലെഗിനàµà´±àµ† മകൻ , ഫാലെഗൠà´à´¬àµ†à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , à´à´¬àµ†àµ¼ ശലാമിനàµà´±àµ† മകൻ , ശലാം കയിനാനàµà´±àµ† മകൻ ,
Matthew 15:7
Hypocrites! Well did Isaiah prophesy about you, saying:
കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെശയàµà´¯à´¾à´µàµ:â€
Acts 21:21
but they have been informed about you that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, saying that they ought not to circumcise their children nor to walk according to the customs.
ആകയാൽ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¤àµ? നീവനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ കേൾകàµà´•àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´‚.
1 Kings 11:27
And this is what caused him to rebel against the king: Solomon had built the Millo and repaired the damages to the City of David his father.
അവൻ രാജാവിനോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ശലോമോൻ മിലàµà´²àµ‹ പണിതàµ, തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
2 Kings 20:13
And Hezekiah was attentive to them, and showed them all the house of his treasures--the silver and gold, the spices and precious ointment, and all his armory--all that was found among his treasures. There was nothing in his house or in all his dominion that Hezekiah did not show them.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´—ൃഹം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പരിമളതൈലവàµà´‚ തനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´¶à´¾à´²à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ കാണിചàµà´šàµ. രാജധാനിയിലàµà´‚ തനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവരെ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠവസàµà´¤àµà´µàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 18:20
Then a spirit came forward and stood before the LORD, and said, "I will persuade him.' The LORD said to him, "In what way?'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ഒരൠആതàµà´®à´¾à´µàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ: ഞാൻ അവനെ വശീകരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യഹോവ അവനോടàµ: à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Samuel 12:12
For you did it secretly, but I will do this thing before all Israel, before the sun."'
നീ അതൠരഹസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെയàµà´¤àµ; ഞാനോ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാൺകെ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† വെടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ നടതàµà´¤àµà´‚.
Mark 9:35
And He sat down, called the twelve, and said to them, "If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all."
അവൻ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ: à´’à´°àµà´µàµ» à´®àµà´®àµà´ªàµ» ആകàµà´µà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´‚ ആകേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 20:15
Then he mustered the young leaders of the provinces, and there were two hundred and thirty-two; and after them he mustered all the people, all the children of Israel--seven thousand.
അവൻ ദേശാധിപതികളàµà´Ÿàµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿ നോകàµà´•à´¿; അവർ ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവരàµà´Ÿàµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 26:17
So Azariah the priest went in after him, and with him were eighty priests of the LORD--valiant men.
അസർയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ധൈരàµà´¯à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµ അവനോടàµ:
Leviticus 11:47
to distinguish between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten."'
വകതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠമൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചലനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ സകല ജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ ജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പറàµà´±à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 23:29
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you build the tombs of the prophets and adorn the monuments of the righteous,
à´žà´™àµà´™àµ¾ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¾à´³à´¿à´•àµ¾ ആകയിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 3:21
From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimites; these were the families of the Gershonites.
ഗേർശോനിൽനിനàµà´¨àµ ലിബàµà´¨à´¿à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ശിമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവ ഗേർശോനàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾.
2 Chronicles 11:4
"Thus says the LORD: "You shall not go up or fight against your brethren! Let every man return to his house, for this thing is from Me."|'|" Therefore they obeyed the words of the LORD, and turned back from attacking Jeroboam.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹിതതàµà´¤à´¾àµ½ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 16:8
Oh, give thanks to the LORD! Call upon His name; Make known His deeds among the peoples!
യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† ആരാധിപàµà´ªà´¿àµ» ; ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» ;
Matthew 11:11
"Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.
സതàµà´°àµ€à´•à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വലിയവൻ ആരàµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ചെറിയവനോ അവനിലàµà´‚ വലിയവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 11:9
and that you may prolong your days in the land which the LORD swore to give your fathers, to them and their descendants, "a land flowing with milk and honey.'
യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¿àµ» .
Leviticus 7:14
And from it he shall offer one cake from each offering as a heave offering to the LORD. It shall belong to the priest who sprinkles the blood of the peace offering.
à´† à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´²àµà´‚ അതതൠവകയിൽ നിനàµà´¨àµ ഒരോനàµà´¨àµ യഹോവേകàµà´•àµ നീരാജനാർപàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠസമാധാന യാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ തളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.